EX!T 4
第四屆台灣國際實驗媒體藝術展
在左邊的亞洲 – 南京
來自中國的十組專題
大師VS.新銳
實驗、錄像、動畫、劇情、紀錄
Experimental Media Art Festival in Taiwan 4
Shooting Left Asia – Nanjing
洽兩廳院售票系統 For purchases: http://goo.gl/1Bv2zR
——
——
12/20(Fri) 20:00-21:20
【知識份子-楊福東專題】
專題策劃:曹愷
那些懷舊、交錯、緩慢、無聲的人物,逐漸成為楊福東作品的標誌,一種對老電影的追述。分析楊福東的作品,很難將他歸類到任何一個中國當代藝術運動或者群體經驗之中。在中國當代藝術逐漸主流化、商業化的今天,在中國正處在崛起的階段,楊福東恰恰提供了被知識分子不斷提及卻事實缺位的個體經驗與獨立於群體之外的方式,一個獨特的個人系統。
Intellectual: Yang Fudong
Designated Topic Curator: Cao Kai
It was the figures from the past, these unhurried, silent figures, spliced together in different scenes, that would in time become the focus of Yang Fudong’s work, in references to the movies of days gone by. It is very difficult to classify the work of Yang Fudong as being part of any particular Chinese contemporary art movement, or within any particular group. Today, as we are seeing Chinese contemporary art becoming increasingly mainstream and commercialized, and at a point in time when China is becoming more and more powerful in the global context, Yang Fudong supplies us with something that intellectuals continuously allude to, but just as often lack, an individual experience and an approach different from that of the herd, a completely unique individual system.
竹林七賢 III Seven Intellectuals In Bamboo Forest Ⅲ/56min 城市之光 City Light/6min 後房,嘿,天亮了! Backyard, Hey! The Sun Is Rising!/13 min 半馬索 The Half Hitching Post/8min 路客再遇 Lock Again/5min
(*本單元共有5部作品 )
12/20(Fri) 21:45-23:15
【記憶物象:影像記憶的當代性情感轉換】
專題策劃:張海濤
如果說時間是紀錄微觀和宏觀的情感本源,我們書寫當代影像藝術之時,這個年代的藝術家必定會回憶他們走過的年代,這些年代記憶中傳達給我們的生存感受,即帶有一個時代的特徵。生存環境帶給我們的不論是快樂和苦澀的經歷終究都會消逝,記憶物象的時空感帶給我們的感傷是很多藝術家表達情感的一個願望。這次展覽作品中題材如記憶的環境、陰影與情感、歷史原像以當代語言來進行的轉換,也給記憶帶來了個性新鮮的感覺。
Objects in Memory : Contemporary empathetic translation of visual memory
Designated Topic Curator: Haitao Zhang
If we say that time is the source of records for micro- and macro- emotions, then when we look at the film arts during a certain period, the artists from this period are likely to draw from the time they lived through. The feelings brought about by these descriptions of time and memory will carry the features of that period. We ought to look back to history time to time, in order to properly assess the presence and the future. Whatever the living environment brings us, happiness or bitterness, is fleeting, after all. Therefore it is the artists’ anticipation that their expressions will bring back the feelings caused by the memories.
鬍子 Beard/導演 Director:郭維 Gao Wei & 趙伯祚 Zhou Bozhou & 郝樹人Hao Zulan/3min/4:3 動不動 Stillness/導演 Director:李山 Alessandro Rolandi/19min/4:3 你看見冬天Winter/導演Director:劉暢 Liu Chang/11min/16:9 彼岸Faramita/導演Director:宋松Song Song/17min/16:9 嬉.戲Play/導演Director:孫磊Sun Lei/6min/4:3 考試協奏曲The Concerto/導演Director孫楠Sun Nan/5min/16:9 遊園驚夢Dream in the Garden/導演Director:王琳慧Wang Linhui/5min 2008年裡的ㄧ些時間Time in 2008/導演Director:汪東升Wang Dongsheng/18min/4:3 海報狂想曲In Poster/導演Director:袁智超Yuan Zhichao/4min/4:3
(*本單元共有9部作品 )
12/21(Sat) 13:00-14:20
【屏幕美學 – 數位藝術對世界的渲染與重建】
專題策劃:王泊喬
本單元展映的實驗影像以二維和三維的數位藝術動畫作品為主,創作者全部是美術學院背景,涉及油畫、版畫、雕塑、攝影、美術史等多個專業。藝術家們運用電腦等數位工具所創造的影像作品似乎是虛幻和荒誕的,但所表達的往往比現實更加真實和直接。他們常常遊走在真實和虛幻之間,時而轉換角色和身份,他們通過這些充滿了想像力和靈性的作品,探索和追尋人類文化和精神的本源,喚回那些被我們遺忘了的美。
Screen Aesthetics Digital Art’s : Rendering and reconstruction of the world
Designated Topic Curator: Bojoe Wang
The experimental images exhibited in this unit mainly comprise two dimensional and three-dimensional works digital art animations, whose authors include students and professors from fine arts colleges specializing in oil painting, print, sculpture, photography, art history, etc. Through digital tools like computers artists have created images that are apparently unreal and even absurd but whose expressions are more realistic and direct than the reality. They explore and retrace the essence of human civilization and spirit to remember the beauties that we have long forgotten, through their works of imagination and inspiration.
灰飛煙滅 Disillusion/導演 Director:繆曉春 Miao Xiaochun/11min/16:9 薩迦 Sakya/導演 Director 張小濤 Zhang Xiaotao/16min/16:9 天籟籟 TIANLAILAI-The Piping of Heaven/導演 Director:劉茜懿 Liu Qian Yi/11min/16:9 LV森林LV Forest/導演 Director:卜樺 Bo Hua/6min/4:3 渾沌&秩序 CHAOS & ORDER/導演 Director:劉健 Liu Jian/3min/16:9 主義之外 Beyond-ism/導演Director:孫遜 Sun Xun/9min/16:9 佛洛伊德:魚與蝴蝶 Freud, Fish and Butterfly/導演 Director:王海洋 Wang Haiyang/4min/4:3 俄塞達斯 OSEDAX/導演 Director:葉凌瀚 Ye Linghan/6min/16:9 采薇 Tsai-Wei/導演 Director:趙曄 Zhou Ye & 黃洋Huang Yang/10min/4:3 鏡室 Mirror Room/導演 Director周嘯虎 Zhou Xiaohu/8min/16:9 神祕地球與年輕人 Mysterious Earth and the Young People/導演 Director:王維思 Wang Weisi/8min/16:9 樂園 Paradise/導演 Director:田曉磊 Tian Xiaolei/6min/16:9 魚的憂傷 Sadness of Fish/導演 Director:王茜濡 Wang Qianru/3min/16:9
(*本單元共有13部作品 )
12/21(Sat) 15:00-17:00
【鄉愁次韻:邱黯雄專題】
專題策劃:曹愷
邱黯雄堪稱中國當代國際藝術家中上升最快的新星之一,作品風格多元,無論是油畫、動畫、錄像作品、還是現代雕塑裝置都游刃有餘,不僅採用不同的媒材,而且提出了不同的參考架構,從公開的社會批判轉變為超然的沉默。他從不試探,而是充滿信心地採用宏大的場面和流暢的敘述,也願意顯露個人的一面,甚至帶點書生氣息。作為亞洲藝術的一部分,他的作品不僅與傳統藝術不同,也與古代藝術有所區別。
Nostalgia: Qiu Anxiong
Designated Topic Curator: Cao Kai
Qiu Anxiong has been called “one of the quickest rising stars” of a generation of Chinese contemporary artists who exhibit and sell internationally. Qiu’s diverse, even hybrid practice moves with apparent ease between painting on canvas and animated film, video art filmed in real time, and installation projects. Not only do Qiu’s works employ different media but they also broach different frames of reference, switching from an openly socio-critical stance to detached quiescence. Never tentative, Qiu confidently employs the spectacular and performative aspect, but he is equally willing to reveal his more intimate, somewhat bookish side. Qiu’s oeuvre runs counter not only to the stereotypical distinction between traditional and modern in Asian art, but also between ancient and modern.
新山海經I The New Book of Mountains and Seas Part1/31min 新山海經II The New Book of Mountains and Seas Part2/30min 江南錯 Jiangnan Poem/14min 民國風景 Minguo Landscape/15min 山河夢影 Temptation of The Land/14min
(*本單元共有5部作品 )
12/21(Sat) 19:00-20:50
【日常異常:影像中現實生存感受的異樣和批判性表達】
專題策劃:張海濤
平淡生活、個人化、物慾、不正常、悖論、都市化、休閒、消費、倫理、時空、道德、介入現實、良知、責任、情感、時代感。日常生活與當下人群聯繫最緊密,我們的日常生活越來越個性化,成長於改革開放後的生存環境,物質生活越來越豐富,在追求和滿足不斷變化的物質生活的同時,慾望越來越強烈。日常生活也會出現異常,出現很多新的社會現象:如、數位情感氾濫、新的倫理、丁克家庭、月光族、娛樂一代、人工社會、一夜情等等,心理上也會出現各種異常。
Abnormalities of Common Place : Unusual interpretation and criticism of realities in films
Designated Topic Curator: Zhang Haitao
Bland daily life, individualization, materialism, abnormality, paradox, urbanization, leisure, consumerism, ethics, time-space, morals, interference with reality, good sense, responsibility, emotions, contemporary people are most closely connected with daily life. After the economic reform, our daily life has become more individualized, materialistic and full of wants as the chase for ever-changing materialistic life continues.
懸城 Concrete Heaven/導演 Director:陳鏹 Cheng Qiang/25min/16:9 NO. 2012/導演 Director:賀東昕 He Dongxin/3min/16:9 暗疾Warning/導演 Director李隆 Lee Long/6min/16:9 幸福生活的開始The Beginning of Beautiful Life/導演 Director: 許慧晶 Xu Huijing/4min/4:3 夢之夢 Dream in Dream/導演 Director:徐雄 Xu Xiong/8min/16:9 城市導論 City Introduction/導演 Director:王展 Wang Zhan/6min/16:9 小本本大戰記 The Wars of Little Note/導演 Director:王旭龍Wang Xulong & 謝筱禹 Xie Xiaoyu/7min/16:9 飢餓症 Offline/導演 Director:楊迪 Yang Di/16min/16:9 我穿越時空為了再次遇見你 I Travel Through Time to Meet You Again/導演 Director:楊正帆 Yang Zhengfan/6min/16:9 陌生的家 Strange Home/導演 Director:周飛 Zhou Fei/16min/16:9 短語為生 Short Sentence, Making a Living/導演 Director:張敏捷 Zhang Minjie/20min/4:3
(*本單元共有11部作品 )
12/21(Sat) 21:00-23:00
【生命寓言:普世、永恆、經典和終極生命價值的影像再思考】
專題策劃: 張海濤
超現實、潛意識、夢幻、怪誕、形而上、靜止、寓言、道理、不相干、永恆、經典轉換、終極生命價值、陌生感藝術的當代性除了表達當下人的生存感受,還會把當下的生存感受與永恆的寓言嫁接,給我們新的啟示。在表現這些寓言時多採用超現實的手法,讓陌生的「世界」產生強烈的象徵,這些不相干的畫面與事物混雜出潛意識,作品產生的夢幻、怪誕、靜止、神秘感來給我們述說生存的道理,也是將永恆哲理的當代化轉換。
Morals from Life : Rethinking universality, eternity and classics using films
Designated Topic Curator: Haitao Zhang
Superrealism, subconsciousness, fairytale, fantasy, metaphysics, stillness, metaphor, reasons, disengagement, eternity, transformation of classics, ultimate value of existence, otherworldliness The modernity of arts, apart from expressing the feelings of existence at the present, also combine these feelings with the everlasting fables for enlightenment. The modernization of the philosophy in many fables is also about symbolizing the strange worlds with superrealistic expressions, and embodying the arts with fairytales, fantasies, quiescence and mysteries to evoke the subconsciousness.
尋找黑巫師 Seeking the Dark Wizard/導演 Director:包建 Bao Jian/14min/16:9 時間是眾生普渡的僧侶 The Absent Time/導演 Director:鄧尚 Deng Shang/17min/16:9 回 Hui/導演Director:方昊 Fang Hao/5min/4:3 融貫的平面.千座高原 Plan de Consistence, Mille Plateaus/導演 Director:黃思穎 Huang Siying/6min/16:9 1/4/導演 Director:孫禕童 Sun Yitong/6min/16:9 雞先生 Mr. Cock/導演 Director:許成 Zhu Chang/13min/16:9 暖流 Warm Current/導演 Director:易連 Yi Lian/9min/16:9 翠羅彌諾浮彼亞Ⅰ Philomirrophobia I/導演 Director:鈺柯 Yu Ke/24min/16:9 從大爆炸那刻起我們從未停止過遠離 From the Big Bang that Moment We Never Stop Leaving Far Away/導演 Director:趙域 Zhao Yu/27min/16:9
(*本單元共有9部作品 )
12/21(Sat)-12/22(Sun) 24:00 – 07:00 (*本單元為跨夜場次)
【曖昧空間:實驗劇情的不確定性表達】
專題策劃: 張海濤
這一範疇具有多重衍生性含義,諸如:模糊性、間斷性、若近若離、散漫性、多元性等等。象徵「曖昧」的藝術作品在傳統意義上的主題性被消解,提供更多視覺上的不確定和新觀念的可能性,時常在一部片子中以多焦點的隱形脈絡貫穿,最終整體傳達思想和情感。同一件作品呈現出語言與語言、內容與內容,甚至語言與內容不一致、曖昧交錯,這個類型的影片主要在實驗劇情長篇單元裡有所體現。實驗紀錄和實驗劇情即傾向於將敘事中融入樸實的觀念,又避開了狹義的觀念藝術的概念化、缺少情感、細節與感性的特徵,給觀者以新的視角認知現實。這類影片在語言樸素的基礎上強化了影像結構和場景內容的異化特徵,這也是未來的一個方向。
Ambiguity through Time-Space : The uncertain expressions in experimental films
Designated Topic Curator: Zhang Haitao
This area has multiple and extended definitions, such as: vagueness, discontinuity, tentativeness, discursiveness, diversity, etc. The artworks that are “ambiguous” do not have firm themes in the traditional sense; instead, they provide more visual uncertainties and possibilities of forming new concepts. The inner values are often underlying currents that would only reveal the key ideas if viewed as a whole. In the same piece, there will be inconsistencies among wordings, contents, or both.
地層1:來客 Stratum 1: The Visitors/導演 Director:叢峰Cong Feng/71min/16:9 隱身人巴特爾比到燈塔去An Invisible Man in Lighthouse/導演 Director:史廣智 Shi Guangzhi/61min/16:9 玉門 Yu Men/導演Director:史杰鵬 Zi Jaypong,黃香 Huang Cheng,徐若濤 Xu Ruotao/63min/4:3 爬山小說 Climbing fiction/導演 Director:烏青 Wu Qing/69min/16:9 感情動物 Sentimental Animal/導演 Director:武權 Wu Quan/108min/16:9 拆線 Broken Line/導演 Director:徐若濤 Xu Ruotao & 薛利 Xue Li/49min/16:9
(*本單元共有6部作品 )
12/22(Sun) 13:00-14:15
【當代社會人群的精神幻景—沈朝方的混合美學世界】
專題策劃:曹愷
沈朝方的影像作品反映了一個生存景觀與幻象的恆久主題—輝煌與幻滅、堂皇與落寞的交融,其影像不是對現實的直觀反映,而是呈現社會生存與心理幻象的糾纏,而這種亦真亦幻的景象卻更具有懾人心魄的力量;藝術形式上,沈朝方刻意使用傳統的元素,並將其現代化。華麗的傳統融合不協調的現代元素,古今交錯、現實與山寨混合,正是我們這個飛速運行卻失去方向的社會的鮮明寫照。沈朝方的作品以此構成了一種集典雅、淒厲、混搭、虛幻於一體的美學範式。
Psychological Illusion of People in Contemporary Society: Shen Chaofang’s Hybrid Aesthetic World
Designated Topic Curator: Cao Kai
Shen Chaofang’s video works express an eternal theme of existence and illusion – the convergence of splendor and disillusion, grandeur and desolation. Shen Chaofang’s works aren’t a direct representation of the real world. Instead, he presents a psychological world of existence and disillusion, whose images are more powerful and intense. What Shen Chaofang tries to capture is the feeling of existence in a modern society, however, in artistic forms, he intentionally incorporates traditional elements in his works. He takes tradition into consideration of modernity. The contrast and tension between glamorous traditional forms and disharmonious modern elements, inevitably, intensifies the absurdity of the setting. The hybrid of past and present, reality and illusion, as such, is a characteristic of the aimless fast-paced society we are now in. Based on it, Shen Chaofang’s works delivers a new mode of aesthetics – an integration of elegance, desolation, hybridity and illusion.
宮樂圖 Framed/38min 芒種 Grain in Ear/11min 煙霧讓天空變的如此美麗 Beauty from Dust/7min 金槍魚的味道 In the Mood for Nostalgia/4min 大巧若拙Zhuozhuo/4min
(*本單元共有5部作品 )
12/22(Sun) 16:00-17:50
【當代藝術思維中的新電影】
專題策劃:沈朝方
2000年後中國開始出現跨界當代藝術和實驗電影創作的導演,他們利用電影的視聽語言、哲學思想、現代歷史、當代藝術思維,通過最新的科技直接或間接的表達政治問題,並以電影或影像作為媒介探索藝術新的可能。他們的作品凸顯獨特美學,以影像、攝影、電影對抗腐朽的主流市場和官方意識形態,他們即不是具有票房的電影導演,也不是藝術拍賣市場的寵兒,但他們是在已有的道路中另闢途徑的探索者,也是在各個領域的高峰,他們的藝術散發著獨特的魅力,這是他們引起重視的原因。
New Film In Contemporary Artistic Thoughts
Designated Topic Curator: Shen Chaofang
Directors have emerged to ride across modern art and experimental film making since the beginning of the noughties. They either consciously or subconsciously adopt audio-visual languages, philosophical thoughts, modern history, thoughts in contemporary art of film and the latest information technologies to voice on political issues either directly or indirectly, and in the process explore new possibilities of art via the media of film or images. Aesthetic qualities to their works are unique: they confront rotten mainstream markets and the official ideology with images, photography and films; they are not directors to make box office hits, nor are they favorites at auctions; but they are indeed explorers who look for alternative routes. They stand at on the peaks of their fields, with their art illuminating their distinctive charms, and that is the reason for the due attention they now receive.
後房,嘿,天亮了! Backyard, Hey! The Sun Is Rising/導演 Director:楊福東 Yang Fudong/13min/4:3 大橋 Great Bridge/導演 Director:高世強 Gao Shiqiang/28min/16:9 狗 Rabid Dog/導演 Director:曹斐 Cao Fei/9min/4:3 My Heart Laid Bare/導演 Director:周依 Yi Zhou/7min/16:9 憤怒金剛核Wrathful King Kong Core/導演 Director:陸揚 Lu Yang/15min/16:9 打女傭屁股2 Spanking the Maid II/導演 Director:陳軸 Chen Zhou/16min/16:9 丼丼腔 Dong Dong Qiang/導演 Director:宋梅 Song Mei/4min/4:3 Lost/導演 Director:化鵬 Hua Peng/5min/4:3 建造田園 Construire La Vie Idyllique/導演Director:王魯Wang Lu/4min/16:9 Transition/導演 Director:劉曉宇 Liu Xiaoyu/2min/4:3 海 Sea/導演 Director:孟祥龍 Meng Xianglong/5min/16:9 光圈的記憶 The Aperture of the Memory/導演 Director:劉丹姝 Liu Danshu/4min/16:9 青.鎖 The Brachioradialis Lock/導演 Director:張景涵 Vrah Zhang/3min/16:9 又一陣春風來襲 Coming Another Gust of Breeze/導演 Director:袁輝 Yuan Hui/6min/16:9 一日之計Daily Plan/導演Director:寇路陽 Kou Luyang/2min/4:3 驚夢 Peony Pavilion/導演 Director:劉毅Liu Yi/2min/16:9
(*本單元共有16部作品 )
12/22(Sun) 18:00-20:30
【從記錄到觀念】
專題策劃:沈朝方
世界重要的文獻展開始關注中國的新媒體藝術,藝術家汪建偉和馮夢波的新媒體作品應邀參加了第十屆卡塞爾文獻展,次年,汪建偉和宋冬參加白南準策劃光州「信息」雙年展。這作為中國第一個影像的階段,伴隨著從紀錄到觀念的延伸,最終獲得國際性收穫,也是中國錄像發展的第一階段。這條脈絡延續至今,現場寫生系列影像作品多涉及社會學和現實紀錄的層面。吳達新的《長城計劃》即是動用大量人力在長城的現場置景的觀念攝影,及同步拍攝實施計劃的錄影作品,而此範疇中,楊福東、我的《宮樂圖》實驗電影、高世強、黃然、周依、陳軸、陸揚等人的作品也是通過電影的視聽和當代藝術的觀念思維向世界輸出中國美學。
From the Record to The Concept
Designated Topic Curator: Shen Chaofang
The most important document exhibition started to pay attention to China’s new media art in September, 1997, when artists Wang Jianwei and Feng Mengbo’s new media artworks were on display in the Tenth Kassel Documenta. In the following year, the work of Wang Jianwei and Song Dong were on display in the Gwangju Information Biennale planned by Nam June Paik. This was the first stage of China’s image, featuring the development from record to concept and further towards international achievements. This was also the first stage of China’s video development. With the development of media and technology, the second stage of images features excellent visual and aural technologies, classic film techniques, and film aesthetics produced with high quality in the digital age, among which, such works as my experimental film Gong Le Tu and works by Gao Shiqiang, Huang Ran, Zhou Yi, Chen Zhou, Lu Yang all export Chinese aesthetics to the rest of the world through film’s visual and aural effects and the concepts of contemporary art.
水-辭海標準版 WATER: Standard Version from the Dictionary Ci Hai/導演 Director:張培力 Zhang Peili/10min/4:3 為魚塘增高水位 To Raise the Water Level in a Fishpond/導演 Director:張洹 Zhang Huan/7min/4:3 徵兆 Symptom/導演 Director:汪建偉 Wang Jianwei/32min/16:9 墨象 The Shape of Ink/導演 Director:劉旭光 Liu Xuguang/2min/16:9 回流 Backflow/導演 Director:管懷賓 Guan Huaibin/9min/4:3 9 to10/導演 Director:李一凡 Li Yifan/8min/16:9 彩色賭局 Gambling Party/導演 Director:肖雄 Xiao Xiong/4min/4:3 長城計劃Great Wall Project/導演Director:吳達新Wu Daxin/6min/16:9 腐朽Rotten/導演Director:方璐 Fang Lu/18min/16:9 乒乓 Ping-pong/導演 Director:張次禹 Zhang Ciyu/4min/16:9 something is missing/導演 Director:斐麗 Pei Li/7min/16:9 所有肉體都是有悔恨的 All The Flesh Are With Remorse/導演 Director:王思順 Wang Sishun/4min/16:9 差不多就行 Almost on the Line/導演 Director:賈羽明Gnimuy Aij/6min/16:9 家春秋—我的外公 Family Album/導演 Director:葉甫納 Funa Ye/12min/4:3 Dalle 2 alle 3 nel’autobus In bus, from 2 pm to 3 pm/導演Director:歐陽溪芸 Luna/4min/16:9 暫未命名 To Be Titled/導演 Director:劉波 Liu Bo & 李郁 Li Yu/6min/16:9
(*本單元共有16部作品)
——
EX!T Talk Series
地點Venue:牯嶺街小劇場藝文空間GLT 2F Gallery
座談活動–免費入場Talk Series Free Admission
12/20(Fri) 19:00-19:30
策展人語
曹愷:關於第四屆台灣實驗媒體藝術展
Curator’s Talk: Cao Kai for EX!T 4
12/21(Sat) 17:00-18:00
影像藝術-兩岸實驗動畫對話錄
對談人:邱黯雄(上海)、石昌杰
Image Art: Cross-Strait Connections in Experimental Animation
In Conversation: Qiu Anxiong & C. Jay Shih
12/22(Sun) 1430-16:00
在台北看亞洲-實驗媒體藝術的回顧與前瞻
Shooting Left Asia: Experimental Media Art in Retrospect and Prospect
與談人The Panelists: 曹愷Cao Kai、邱黯雄Qiu Anxiong、郭昭蘭Guo Jau-Lan 、區秀詒Au Sow Yee、吳俊輝Tony Chun-Hui Wu
主持Moderator:姚立群Lee-Chun Yao
——
場次表Schedule
|
12/20(Fri) |
12/21(Sat) |
12/22(Sun) |
|
13:00-14:20 屏幕美學 – 數位藝術對世界的渲染與重建 Screen Aesthetics Digital Art’s : Rendering and reconstruction of the world |
13:00-14:15 當代社會人群的精神幻景—沈朝方的混合美學世界Psychological Illusion of People in Contemporary Society :Shen Chaofang’s Hybrid Aesthetic World |
|
|
15:00-17:00 鄉愁次韻:邱黯雄專題 Nostalgia:Qiu Anxiong |
14:30-16:00 在台北看亞洲-實驗媒體藝術的回顧與前瞻 Panel Discussion Shooting Left Asia: Experimental Media Art in Retrospect and Prospect |
|
|
17:00-18:00 邱黯雄與石昌杰對談 數位藝術-兩岸實驗動畫交流 Digital Art: Cross-Strait Connections in Experimental Animation In Conversation: C. Jay Shih & Qiu Anxiong |
16:00-17:50 當代藝術思維中的新電影 New Film in Contemporary Artistic Thoughts |
|
|
|
|
|
|
19:00 EX!T 4 開幕酒會 策展人語 曹愷:關於第四屆台灣實驗媒體藝術展 Curator’s Talk: Cao Kai for EX!T 4
|
19:00-20:50 日常異常:影像中現實生存感受的異樣和批判性表達Abnormalities of Common Place : Unusual interpretation and criticism of realities in film |
18:00-20:30 從記錄到觀念 From the Record to the Concept |
|
20:00-21:20 知識份子:楊福東專題 Intellectual: Yang Fudong |
21:00-23:00 生命寓言:普世、永恆、經典和終極生命價值的影像再思考Morals from Life : Rethinking universality, eternity and classics using film |
|
|
21:45-23:15 記憶物象:影像記憶的當代性情感轉換Objects in Memory : Contemporary empathetic translation of visual memory |
24:00-07:00(隔日) 曖昧空間:實驗劇情的不確定性表達Ambiguity through Time-Space : The uncertain expressions in experimental films(曖昧跨夜場) |
——
活動時間Date
12/20(週五Fri)–12/22(週日Sun)
活動地點Venue
牯嶺街小劇場藝文空間GLT 2F Gallery
台北市牯嶺街五巷2號 No.2, LN. 5, Guling Street., Taipei City, Taiwan
——
單場票價Ticket:NT$ 150
– 牯嶺街小劇場會員:5折 / GLT Membership-50% off
– 獨享無阻通行票All Passes ticket:NT$ 600元 (限量20組Limited 20 sets)
– 任選5張5 Pack:NT$500元
– 任選2張2 Pack:NT$250元
洽兩廳院售票系統 For purchases:
——
EX!T 4團隊Staff
藝術總監Artistic Director:吳俊輝Tony Chun-Hui Wu
策展人Curator:姚立群Lee-Chun Yao
共同策展Co-Curator:曹愷Cao Kai (南京Nanjing)、EXIN策展组Curatorial Team
特邀Special Guest:邱黯雄Qiu Anxiong(上海Shanghai)
執行製作Executive Producer:黃鼎鈞Huang,Ting-Chun、王永宏Wang,Yung-Hung
技術統籌Technical Cooperator:林育全Lin, Yu-Quan
文宣美術Grapic Design:張善學 Chang, San-Hsueh
票務Box Office:陳昱君Chen,Yu-Chun
主辦Host:身體氣象館Body Phase Studio
合辦Organizers:EXIN亞洲實驗電影與錄像藝術論壇、CIFF中國獨立影像年度展(南京Nanjing)
協辦Co-Organizer:牯嶺街小劇場
指導Sponsors:文化部、台北市文化局
——





